اگر تو قایقی بادبانی باشی
۰۷
خرداد
If you were a cowboy, I would trail you
اگر تو گاوچران باشی ، تورا دنبال میکردم
If you were a piece of wood, I’d nail you to the floor
اگر قطعه چوبی باشی، تو را به کف میخ میکنم
If you were a sailboat, I would sail you to the shore
اگر تو قایقی بادبانی باشی ، تو را تا ساحل می رانم
If you were a river, I would swim you
اگر رودخانه ای باشی، تو را شنا میکنم
If you were a house, I would live in you all my days
اگر خانه ای باشی، تمام روزهایم را در تو زندگی میکنم
If you were a preacher, I’d begin to change my ways
اگر تو موعظه گر باشی ، مسیرم را تغییر میدهم
- ۰ نظر
- ۰۷ خرداد ۹۳ ، ۲۳:۰۶
- ۳۰۵ نمایش